Sonido Retro es:

Mi blog anterior desde 2005 hasta 2012.
Crochet, cocina, viajes...
__________________________________

Friday, 10 August 2012

Olympic London


Nos aventuramos a la capital. Conectados en una hora en tren, queríamos sentir el espíritu olímpico que se vive en la ciudad. Para nuestra sorpresa, las cosas se veían bastante tranquilas; un Londres que fluía naturalmente sin prisa, placentero.
Nos juntamos a almorzar con mi marido que trabaja en la ciudad, por lo mismo nos concentramos en el área de Tate, Bank of England Museum y  Southwark . Teníamos ganas de ir a Stratford y ver las fronteras  de la Villa Olímpica, pero Londres es TAN grande que el día se consumió fácilmente entre el primer panorama.
Terminamos la jornada tomando refrescos y pizzas en un restaurante en las orillas del río Támesis,  mientras el vaivén de las pequeñas olas nos adormecían, ya era hora de regresar y descansar merecidamente.
~~

We adventured to the capital. Connected by one hour train journey, we wanted to feel the Olympic spirit in the city. For our surprise, it looked very quite; a pleasant London flowing without a hurry.
We met with my husband for lunch, he works in the City, and for the same reason, we concentrated in the area of the Tate Museum, Bank of England and Southwark.  We wanted to go to Stratford and see the borders of the Olympic Village, but London is SO big that the day was consumed easily with the previous plans.
We finished our day with pizzas and refreshments in a pub by the river Thames, while the rolling of the small waves were making us sleepy, it was time to go home and rest.

Mascota de los juegos.

Mesas de ping-pong en la estación de tren.

Team Ukrania divers - Clavadistas.

Wagamama, Asian food and British pub by the river.









Thursday, 9 August 2012

Forever spring!


Quería perpetuar la primavera y el trino de los pájaros en un solo cuadro. Y aquí está!
Algodón y fieltro.
Ahora también disponible en LaTiendita.
~~
I wanted to perpetuate the spring colours and the birds singing in just one picture, and here it is!
Cotton and felt.
Now available in the Shop.




Monday, 6 August 2012

Vacation so far...


Since the children started their summer holiday, we have done so much to mention! We had a lovely sunny week and that was every day/all day outdoor activities.
I have had a bit of holidays myself as I refused to cook and we went out for dinner every day! That is the way!
We have had as well a fantastic time watching the London Olympics and we are now convinced that we would like to attend to the Paralympics games, soon after the Olympics. That would be so much fun for the children!
I have experienced the tremendous joy of watching Team GB winning 17 GOLD medals, placing them 3rd  - position  right after USA and China. I get the thrill of listening to the National anthem and I get so emotional, those athletes have worked so hard to get there and Gold is the recognition of their careers, making proud a whole nation. Well done Great Britain, I salute with so much respect!
* By the end of my blogging I was watching the men's vault and I saw the Chilean gymnast Tomas Gonzalez competing for my country; among the best, he ended up in 4th place and my heart went crazy... I guess I cannot denied I am Chilean at heart!
~ ~ 

Desde que los niños salieron de vacaciones de verano, hemos hecho tanto que me parece difícil enumerar!  Tuvimos entre tanto una semana soleada, de esas únicas! Y todos los días hicimos actividades al aire libre. Me he dado también algo de vacaciones en mis obligaciones, y no he cocinado para nada, restaurantes y comidas para llevar! Así se hace pue’!
También, hemos tenido el mejor de los momentos viendo los Juegos Olímpicos y el equipo de Gran Bretaña ganado 17 medallas de oro hasta ahora, colocándolos en el 3er lugar después de EEUU y China. Me emociona oír el himno nacional inglés y pensar en todo lo mucho que han trabajado esos atletas para llegar hasta ahí. Medalla de oro es el reconocimiento a sus carreras, llenando de orgullo a una nación entera. Muy Bien Gran Bretaña, te saludo con mucho respeto!

Justo al final de este post estaba viendo el salto en el caballete y aparece frente mi, por la tele, el chileno Tomás González compitiendo por mi país, se me arrancó el corazón! Quedó cuarto desplazado  por la increíble actuación de un coreano. No puedo negar que mi corazón es Chileno!
























Sushi time.

Agenda para mis dos hijos y para mí. Debemos comenzar el ano académico muy organizados. El menor solamente tiene 5 y ya maneja su diario muy bien!

Agendas for my 2 children and myself.. we need to start next academic year very organized.



Mi hijo mayor en la pantomima con s grupo de teatro de verano.
My eldest in his summer drama lesson, performing a Pantomime.

Homemade Scone for tea.

Even though is summer holidays, children still need to do homework.
Aunque estemos en vacaciones de verano, lo niños aún deben estudiar.

Mis hortensias luciendo su mejor color y forma.
My hydrangeas looking their best shape and colour.

xx



Thursday, 2 August 2012

Pan amasado Chileno ~ Chilean hand kneaded bread


La otra tentación  irresistible es el pan amasado recién salido del horno. Esta es una receta de familia, algo secreta , algo al ojo - como todo lo que hago. Les he preparado esta exquisitez de la cocina popular chilena a mis hijos y lo comeremos dentro de poco a la hora de once.
~ ~

Another irresistible temptation is the kneaded Chilean bread just coming from the oven. This is a family recipe, a bit secret, a bit  of my personal touch, like everything I do. I prepared this exquisiteness of the popular Chilean cuisine to my children and soon we will eat them with avocado at tea time.

Receta luego/ recipe soon.

XXXXXXXXXXX



Wednesday, 1 August 2012

Sémola con leche para hoy...


Hoy no pude aguantar la tentación y les preparé a mis hijos un clásico chileno: Sémola con leche. El que es chileno, sabe.
~ ~
I could not resist the temptation and I prepared a Chilean classic: Semola con leche (semolina and milk) My Chilean fellows know what I am talking about :D

Receta recipe Here/Aqui.






Tuesday, 31 July 2012

F# and who knows what else :D


Not long ago, master Phillip Trelford was interviewed in Denmark  by a specialized internet site, he gave a conference there. I do not understand at all, but I am more than proud to share the interview with you HERE.
Also, he was interviewed by a internet radio station HERE.
Congratulation to the master of media,  Mr Phillip Trelford
~ ~
No hace mucho el  “amo” Phillip Trelford fue entrevistado por un medio de comunicación especializado en internet en una visita a Dinamarca, donde dio una conferencia. Yo no entiendo ni “j”, pero estoy más que orgullosa de compartir la entrevista. Aquí!
Además, fue entrevistado radialmente Aquí!
Felicidades por lo mediático, Don Phillip Trelford!




Sunday, 29 July 2012

Sunday Morning Pancakes - Panqueques


De un tiempo hasta esta parte mi familia ha adoptado una nueva tradición: la de hacer panqueques domingueros.
Se hacen rapidísimos y hay miles de recetas. Yo sigo la mía: “el ojo personal” del perfecto batido.
Los rellenamos con lo que se nos ocurra, el favorito  es el humilde de azúcar con limón. Una delicia!
Además, me voy  a Cambridge con mi amiga y comadre Diana, nos internaremos en algunas tiendas de moda y luego veremos Nostalgia por la Luz, en Art Picture House cinena. Tiene variados premios y uno de ellos es por mejor documental de 2011. El desierto de Atacama en Chile, los observatorios y los detenidos desaparecidos; interesante conexión.
Feliz domingo!
 ~ ~
From some time, my family has adopted a new tradition: to have Sunday morning Pancakes.
They are so fast and easy to make, there are plenty of recipes around so it is matter of choosing what it suits you. Mine is the “personal eye” of the perfect mix.
We fill them with anything; our favourite so far is the humble lemon and sugar. Exquisite!
I off to Cambridge in a little with my friend Diana, we will dive in some fashion shops and then we will see at the Art Picture House Cinema, the award winning documentary “Nostalgia forlight”. The Atacama Desert in Chile, the astronomy observatory and the missing people in the dictatorship of Pinochet, a very interesting combination.
Have a magnificent Sunday!




Saturday, 28 July 2012

Barra ~ One summer dream


Buscando una fotos me encontré con un álbum del hace algunos años, no han sido tantos, pero los niños visiblemente han cambiado.
Nos fuimos de vacaciones de verano a las islas Hébridas en Escocia, enclavadas en el Atlántico.
Tomamos un vuelo en Londres, conexión en Glasgow y de ahí una avioneta a las islas. El aeropuerto era la playa y la pista de aterrizaje era en plena arena cuando la marea estaba baja. Increíble aventura; aguas turquesas y un sol único. Arrendamos una casa con vista al mar en una colina, una maravilla. Atesorados recuerdos.
Que tengan un bello día!
~~
Looking for some pictures I found a photo album from some years ago, not many, but clearly the children have changed quite a lot.
We spent our summer holidays in the Hebrides Island in Scotland, right in the Atlantic Ocean.
We took a BA plane form London, connecting in Glasgow and then a light aircraft to Barra. The airport was in the beach and the landing strip was pure sand - tide permitting. Incredible adventure that was. Turquoise waters and a unique sun were expecting us. We rented a magnificent house on top of the hill with sea views. Oh treasured memories!
Have a lovely day!
Lorena Villegas de Trelford.

New Pad

Tratando en la nueva familia de Blog.spot.

Wednesday, 25 July 2012

Sun making magic.

Wow, Los niños de vacaciones de verano, panoramas mil y sol radiante para inaugurar los eventos. Increíble.

Hemos hecho de todo un poco; reunión con las ladies de Ely (y una para de beatlesmaniacas simpatiquísimas), cine, restaurantes, mucha piscina, desempolvar las bicicletas, helado en cono todos los días mientras nos  sentamos viendo la gente pasar, parque, río, jardín… Hemos tenido mucha vitamina D.

También con Thomas fuimos a encender velitas  la iglesia ortodoxa de Cambridge  en el nombre alguien muy especial. Fue una experiencia única escuchar la misa en griego y ver lo ferviente de la comunidad. Después de todo, la iglesia fue fundada en la misma Palestina año 33. La separación de la iglesia católica ocurrió en el 1058.

Saludos desde la soleada Inglaterra!

~~

When I opened my front door, I got dazzled by the enormous amount of light. I heard nothing but the birds singing and the bees buzzing... perfect summer morning.

I met with the Ely Ladies, and 2 new girls that happened to be Beatles fun, which was fantastic!

We have done so much and so much to do yet. We have mostly enjoyed the bike rides, the cinema, the restaurants, the swimming pool, the trips to the river, the daily ice-cream in the gelateria shop. We have had plenty of vitamin D.

With Thomas we also went to the Orthodox Church in Cambridge to light some special candles in name in the memory of special someone.  Very interesting to hear the mass in Greek and reflect that the Orthodox Church was alive since year 33 in the very Palestine and the separation of the Catholic Church was in 1058. I am passionate about this subject.

Regards from Sunny England.





Homemade brioche, of course :D

Wednesday, 18 July 2012

Framed Crochet flower bouquet ~ Flores enmarcadas

Como muchos ya saben, el verano en este país ha sido extremadamente raro, lluvia y días nublados es lo que abunda y poco o nada hemos visto el sol. Por lo mismo, y para perpetuar la bella imagen estival de la primavera florida, he creado mi propio canastillo de colores danzantes. En mi casa siempre será primavera.

Tejí el fondo a palillos para darle un tono parejo, luego a crochet hice las flores por separados y finalmente, con la ayuda de una herramienta mágica en manualidades, pegué todo rápidamente con la pistola de goma/ silicona! Quién se acuerda  casa Club TV, el canal de cable en Chile que transmitía programas desde Miami y las creaciones de Lucy Pereda. Siempre ayudada de su pistolita famosa!

Que tengan una linda jornada! x

~~~

Most of you already know about this really freaky weather we have had. This summer has been nothing but rain and cloudy days. For this reason, and in order to prolong and perpetuate the ever spring, I have created my own flower bouquet.

I knitted the background with a plain colour, then I crocheted the flower separately and finally, with the help of a magic tool in handcraft, I stuck rapidly everything with the glue gun/silicone!

Who can remember that Casa Club Tv channel all the way from Miami and Lucy Pereda working her eccentric handcraft, always helped by her little glue gun? Haha! those were the days!

Have a lovely day! x




Monday, 16 July 2012

Lucky Girl! ~ Afortunada!

Hermosos regalos que me han hecho muy feliz en los últimos meses.

~~

Some lovely present from friends and family that have made me very happy lately.

~~~~~~~~



Hoy me llegó este hermoso collar de una amiga en Madrid. No tenía en Rojo! Le viene perfecto a unos aretes! Gracias Natha!

~

Today I got this stunning necklace from my friend Natha who lives in Madrid. Thanks! I have just the earrings for it.


~

Desde Chile, pero de la joyería peruana Ilaria, mi compadre y amigo me obsequió este hermoso collar de plata peruana y lapislázuli.

~

From Chile, but from the Peruvian jewelry Ilaria, mi compadre and good friend sent me this lovely necklace in silver and lapislazuli.


~

Mi buena amiga Mary me regaló este hermoso pendiente en plata y piedra desde sus últimas vacaciones en Estambul, Turquia.

~

My Good friend Mary brought me this pendant from her last trip to Istanbul.


~

Mi marido me trajo estos mini perfumes desde  Nueva York. Me encantan las miniaturas, con eso no me quedo estancada en fragancias que no me agradan tanto y me permite probar de todo un poco.

~

Mi husband brought me this form his last trip to New York. I love mini perfumes, is a nice way to try different fragrances without getting stuck with a big bottle  that one dislikes.


~

Y un regalo que me he dado yo misma. Cubrecama algodón percale egipcio… una maravilla al tacto y hermoso diseño de Orla Kiely. No puedo esperar a acostarme y ni me dan ganas de levantarme en las mañanas. Música de Satie en los audífono y estoy lista en el paraíso.

~

And this is a gift to myself. I very soft, cheerful duvet cover of percale cotton. I cannot wait to get in bed and it very hard to get out of it in the morning. Satie in the earphones and I am in heaven.

Thursday, 12 July 2012

Fabric & Crochet dolly ~ Muñequita de tela y crochet

Es un día tan especial para mí, el sol brilla en Uk-  algo raro, y acabo de recibir una llamada de Royal School of Music, diciéndome que mi hijo ha aprobado el examen con distinción! Qué día más hermoso para mi familia!

Hablando de manualidades, hace unos días me embarqué en una nueva aventura: las muñequitas de tela… y este fue el resultado, una mezcla entre conejo y gata para una chiquita que estaba de cumpleaños.

Que tengan un muy buen día! Amor y música!

~~~

This is simply a great day! Sun is shining – something unusual, and I just got a phone call from The Royal School of Music saying that Thomas passed his exam with Distinction! What a wonderful day for my family!

Talking now about handcrafts, few days ago I started a new adventure: little fabric dollies and this was the result. It is a mix between a rabbit and a cat for a little birthday girl.

Have a fantastic rest of the day! Love & Music!





XXX


Wednesday, 11 July 2012

Candy neck warmer ~ Cuello de algodón

El verano en este país es algo parecido al invierno chileno . Nos ha tocado lluvia todos los días, a distintas horas y en algunos lugares de Inglaterra han habido terribles inundaciones… PLOP!

Lo único sugerente de este clima es el recogimiento e inclinación a  las actividades hogareñas...  y yo feliz tejo!

Este es un regalito para una bebé en Chile. Un cuello de bambú y algodón. Suave!

 ~~~~

The summer time in this country is something similar to the Chilean Winter. It has been raining every day almost and in some places around the Uk, there has been awful floods... :S

The only suggestive about this is the withdrawal and inclination towards the indoors activities, so I knit happily!

This is a little present for a special baby in Chile; a neck warmer made in bamboo and cotton. Lovely and soft!

Have a Lovely day Chicos!



Friday, 6 July 2012

like father like son ~ de tal palo.....


Muy luego, el  primer campamento Scout. Siempre listo con todo lo que se puede necesitar en la excursión.

Soon, Thomas's first Scout camp. Always ready with his brand new equipment.


Su padre en aquellos tiempos mozos.

His father in those lovely sweet years.


Y la lluvia de verano inglesa… refrescante?

English summer rain... refreshing?