Sonido Retro es:

Mi blog anterior desde 2005 hasta 2012.
Crochet, cocina, viajes...
__________________________________
Showing posts with label viajes. Show all posts
Showing posts with label viajes. Show all posts

Tuesday, 21 May 2013

Qué pasa New York?!



Como ya es una costumbre por más de una década, me fui al extranjero para mi cumpleaños, digo al extranjero, lo que significa salir de Inglaterra que es donde me avecino.
Esta vez nos fuimos con rumbo a Nueva York, la ciudad de las luces, la que nunca duerme, donde las oportunidades de oro abundan… así rezan las canciones de antaño.
Llegamos y lo primero que encontramos fue un crudo parecido con mi ciudad natal Santiago. Mi hermana que vive en California se juntó conmigo en este viaje ( de costa a costa) y mientras la alegría nos abrumaba, también, nos dejaba perplejas el parecido con la capital chilena. Sin embrago, y sólo con un leve movimiento de la cara hacia arriba, los edificios se erigían  gigantes  rascando el cielo, y eso ya no tenía punto de comparación.
La gente con la que nos topamos, el neoyorquino local, el de la calle, el metro, las tiendas era altamente servicial y muy simpático. Cada uno brillaba en su onda y los colores/ razas,  algo parecido a Londres, no hacia diferencias, todos en sintonías distintas, paralelas y combinatorias. Puedes estar en Nueva York fácilmente sin inglés, porque casi todos hablan castellano, y eso es deleitante, algo confuso, pero muy atrayente.
Hicimos los paseos de rigor y no me cansé de ver, por  lejos, lo que sería  mi edificio favorito: Chrysler Buliding, levantado estoicamente en los años dorados del art Deco y gentilmente observando la ciudad en plenitud. Bello! Era como un viejo sabio.
Qué pasa New York??!!  - como cantara Lennon en lo único que le he escuchado decir en castellano… pues bien, todo pasa en New York!
xxx


Con mi hermana

Empire State, piso 86.






















Comiendo ostras en la Estacion Central - Mi marido y hermana.

Chrysler Building
Central Park, frente a Dakota Building.
Thomas en el MoMA

Friday, 22 February 2013

Essi Friends! (Cosa Italiana)


Duomo Florence, Italy.
Cosas buenas para el corazón… Mi Comadre mexicana Diana y yo nos fuimos a Pisa y Florencia no hace mucho. Qué agradable es retirarse del mundo usual por unos días y compartir con otra alma femenina los pormenores de nuestras vidas – bueno, y hacer compras en Italia!… Salud por las buenas amigas!
~~
Heart-warming things… Not long ago Diana, my friend from Mexico, and I went to Pisa and Florence, just in a “girls only trip”… How fantastic was to share with another female soul the simple details about our lives - oh well, and do some shopping in Italy! … Cheers for friendship! 









Viajo a Italia promedio dos veces al año -  mínimo una vez, máximo 3. Soy una enamorada de su arquitectura, idioma, cultura y comida. En uno de mis viajes a Venecia descubrí por cierto, unas galletas únicas; tan simples y deliciosas, pero que difícilmente se pueden encontrar en otras provincias de Italia, porque son únicamente de la zona de Venecia, Murano y Burano.
Mi buena amiga Mary, una chica de Venezuela que vive en Uk, viajó hace poco  al Carnaval y me trajo algunos paquetitos…  oh! Cómo lo estoy disfrutando!
Receta  de Essi Buranelly/Buarnei aquí!
~
I travel to Italy average twice per year - minimum one and maximum 3. I am in love with the language, culture, architecture and food. In one of my trips to Venice I discovered some unique  biscuits, so simple and yet so delicious, strangely,  very hard to find outside the province, because they belong only to the area of Venice, Burano and Murano.
My good friend Mary, a Lady from Venezuela just arrived from the Carnival of Venice and brought  me some of this indulgence. Oh ! how I am enjoying this!
Recepie of Essi Buranelly/Buranei HERE.


Thursday, 28 June 2012

On tour... Amsterdam.

Los que me conocen bien saben de mi profunda amistad con un amigo de la infancia, Mauricio. Él es un chileno que vive en Holanda, posiblemente mucho más años de los que vivió en Chile.

Nuestro vínculo ha permanecido desde 1985 y aunque geográficamente estemos desubicados, estamos a  simplemente 45 minutos de un vuelo de avión.

Holanda es muy parecido a la zona en que vivo hoy: East Anglia. Fueron justamente los holandeses los que ayudaron a drenar/secar el terreno pantanoso de esta área y convertirlo en tierra productiva, así como los holandeses lo habían hecho con su propio territorio, ya todos saben que los países bajos le ha robado al mar del Norte varios kilómetros gracias a  un  increíble trabajo de ingeniería y por ende, se encuentran bajo el nivel de éste.

En Ely y sus alrededores también vemos molinos de viento y básicamente el mismo principio holandés, por lo mismo el terreno es llano/plano, casi monótono.

Así, nos fuimos con los Hermanitos Macana y tía viajera a darnos una vuelta  por Ámsterdam y recorrer los múltiples barrios clásicos y liberales de la capital holandesa.

Lo más divertido fue el acople entre mis hijos y el hijo de mi amigo, que no se veían por algo de 5 años, y fue muy grato ver la segunda generación posiblemente haciendo amistad, ojalá el comienzo de una buena y larga.

Nos sentimos como en casa, comimos rico, paseamos en bote, olimos los perfumes de ciertos coffee shops (inevitablemente)…  y a lo Bob Marley caminamos sin prisa por tan bella ciudad de contrastes.

 ~~~

Some of you might know about my deepest friendship with a friend from childhood called Mauricio. He is a Chilean lad who lives in Holland, even for longer that he lived in Chile.

Our link has remained intact since 1985 or so, and although we have been geographically misplaced, we are simply 45 minutes plane journey way.

Holland is very similar to the area I live now: East Anglia. The Dutch were in fact responsible for draining and gaining land to the watery fens, and  transformed this land in a productive one. They helped the British with experience and advanced technology, we all know they have done this with their own land and they are seriously below sea level.

In Ely and its surrounding areas we can find wind mills and basically all the Dutch principles, that is why the landscape is so flat, almost monotonous at time.

So we decided to pay a visit, Macana Brothers and Traveller Aunty  included flew over  to Amsterdam  and we strolled around classic and liberal neighbourhoods of the Dutch Capital.

The funniest thing was to see how my children and my friend’s son seemed to get along so well. It was nice to see a second generation making friends and hopefully the beginning of a long good one.

WE felt like home, we ate lovely, we did a boat trip, we smelt some perfumes from certain coffee shops (inevitably) and just like Bob Marley, we did not hurry at all admiring the beauty of such a lovely city of contrast.








Wednesday, 27 June 2012

En gira ~ On Tour

Algunos de los lugares que visitamos en Uk finales de Mayo.

~~~

Some of the places we visited in the Uk at the end of May.

 Sandringham EState. Casa de Invierno de la Reina Isabel.


 Ely.

 Una noche en el Pub. Ely.

 Cambridge.

 Castillo Norwich.

 Somewhere in England.


Wednesday, 30 May 2012

Roma; simplemente.

“Nos hace falta Toda una vida” nos decía al oído el guía turístico automático. Toda una vida para perderse y encontrarse en Roma… es verdad. No hablaré de sus extensas cualidades, de su belleza sin fin, del interés que arranca en las artes, arquitectura, moda, religión o cocina… no.  Roma es Roma después de todo y eso viene explicado en su nombre.

De la mano de distintas personas he caminado pos sus calles a través de los años y por lo mismo,  he tenido sensaciones diferentes en cada viaje, pero siempre me ha  cautivado intensamente la hermosura de esta romántica y vertiginosa ciudad..

Esta vez fui con mi hijo y mi tía que ha vendió desde Chile a aventurarse en los paisaje europeos.  Una experiencia inolvidable, sin duda.

~~~~~

“You need all your life” was saying in our ears the automatic tour guide. All of our life to get lost and find ourselves in Rome... it is true. I won’t speak about her vast qualities, about her endless beauty, about the interest that holds in the area of arts, architecture, fashion, religion or cuisine... no. Rome is Rome after all and everything is explained in her sole name.

Through the years and by the hand of different people I have walked in her streets, each time I have experienced different sensations, however, always I got captivated to the very top with her; a fully romantic  and crazy city.

This time I visited Rome with my eldest son and my aunty; who has come all the way from Chile to adventure in the European landscapes and its history. A very unforgettable experience indeed.

x













Wednesday, 9 May 2012

Paris.

He estado sumamente viajera. Pocos días después de mi regreso de Italia, con una amiga Mexicana nos fuimos a la ciudad de las luces: París!

Nos instalamos en el Eurostar y nos fuimos tranquilamente atrapadas en conversaciones sin fin, no nos dimos ni cuenta cuando cruzamos subterráneamente en Canal de la Mancha y en una cosa de horas ya estábamos en parís. Vive La France!

Continuidad de mi celebración de cumpleaños. Próxima parada: Roma!

~~~~

I have been extremely fond of travelling. Few days after I arrived from Italy, with a good Mexican friend we went to the city of lights: Paris!

Quiet and comfortably we set off on the Eurostar. We engaged in an endless conversation while the rocking movement of the train was relaxing us. We did not even realize when we crossed under the English channel and in matter of hours we were in Paris!. Vive La France!

This is part of my continuous birthday celebration. Next stop: Rome!



















Wednesday, 11 April 2012

Somerset 2012...

We had one of those holidays, "almost" totally cut off from any internet, facebook, blog, twitter activity (not for my husband, of course,  who totally lives in a parallel planet always connected to the artefacts)

We were right in the middle of nowhere, Somerset that was; in a stunning property of the National Trust with a windmill in the back garden.  Our nearest neighbours were the sheep and the lambs. Nothing but the sound of nature and the marvellous look of it.

If your children do not get ill in the meantime and you do not have to drag them partially drugged in paracetamol everywhere, it is a place for all sort of activities, promising breathtaking discoveries. We covered all Glastonbury, the sea side, Bath, Cheddar (where the cheddar cheese come from), Wookey Hole (an amazing place for children, plus its caves), Cheddar Gore,  the prehistoric caves and lovely tea rooms...

It rained just the day we left... so we were very lucky in that respect.

Now I need a break for the Easter break! What is next? Oh... Italy jejeje

~~~~

Tuvimos Uno de esas vacaciones... “casi” enteramente desconectados de internet, facebook, blogs, twitter y cuanta lesera virtual aparece – no por mi marido, obvio, el que vive en un mundo paralelo vinculado a un artefacto en las puntas de sus dedos, casi como prolongación natural.

Nos quedamos en una maravillosa propiedad de National Trust con un molino de viento en el fondo del jardín, estábamos justo en la mitad de la nada, el campo puro del condado de Somerset! Nuestros vecinos más cercanos eran los corderillos y sus madres ovejas. Nada más que el silencio conmovedor .

Si vuestros hijos no se enferman a mitad de camino y no tienen que arrastarlos medios drogados en paracetamol, la odisea  promete ser un viaje espectacular, con actividades y descubrimientos para quitarte el aliento.  Nos recorrimos todo Glastonbury, la playa, Bath, Cheddar (cuidad de donde viene el famoso queso), Wookey Hole (parque de entretenciones alucinante, con unas cavernas magnificas), la quebrada de Chaddar y otras cavernas prehistóricas, y para qué hablar de los hermosos salones de té.

Llovió justo el día que nos fuimos, en ese respecto fuimos también muy afortunados.

Ahora necesito un brake de estas vacaciones de pascuas, qué sigue ahora…oh, Italia jejeje.

Our cottage - la casita de campo.


The windmill at the back of the garden - El molina al fondo del patio.



From the living room.



Scones with friends who came to visit us - Scones con amigos que vinieron de visita



Wells's Cathedral - La Catedral de Wells



Cream tea @ the Pump Tea room in Bath



x